你所在的位置:《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 虚空之影瓦莉拉投降语音翻译有误
虚空之影瓦莉拉投降语音翻译有误
Bestken#51216
Bestken
英文原文为“The day is yours”,目前汉化版本为“今天属于你”。

瓦莉拉的dk与暗影有关。the day在这里应该与暗影相对,强调“白天”。整句投降语想表达的是,“虽然你打败了我,但这是属于你的白天,到了晚上属于我的时间,我会报复你的。”

建议修改翻译。
回复

使用道具

《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 虚空之影瓦莉拉投降语音翻译有误

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则