你所在的位置:《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 莫克纳萨将狮与石化迅猛龙的翻译问题
莫克纳萨将狮与石化迅猛龙的翻译问题
这两张卡的英文描述均为
Battlecry: Choose a friendly minion. Gain a copy of its Deathrattle.
但是中文翻译却不相同
石化迅猛龙是“复制它的亡语”,而莫克纳萨将狮是“获得其亡语的复制”。
我希望能统一,因为已经有人开始问这两张卡效果有什么不同了。
谢谢了。
举报 回复

使用道具

暴雪中国本地化团队
亲爱的guouey,

你好老朋友,我们又见面了。你所陈述的问题充分引起了本地化团队的注意,我们会在审核过后予以相应的修改,并计划于下一个补丁上线时正式实装。

再次感谢你的热心反馈,下一杯我请!

-暴雪中国本地化团队
举报 回复

使用道具

《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 莫克纳萨将狮与石化迅猛龙的翻译问题

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则