你所在的位置:《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 酒馆战棋新英雄“巴罗夫领主”的技能翻译可能存在不严谨 ...
酒馆战棋新英雄“巴罗夫领主”的技能翻译可能存在不严谨
五级的鲨鱼叔叔#5642
五级的鲨鱼叔叔
巴罗夫领主的技能后半句是“如果猜中,获得三枚铸币”,对比了一下巫妖,巴罗夫领主这个描述好像不太严谨
因为如果说是按照天空上尉和林地守护者的描述(在本回合中获得X枚铸币)来理解,巴罗夫的铸币是直接加进铸币槽的,这就导致了10铸币的回合巴罗夫领主直接变成白板,那不太可能。且老巴罗夫的描述也确实和后两者的描述也有些许差异
但巫妖的描述是“将一枚铸币置入你的手中”和巴罗夫领主的技能描述相差甚远,甚至巴罗夫领主的描述更接近天空上尉和林地守护者
营地老哥又对比了一下英文原版的三种描述:巫妖是add a gold coin to your hand.库拉格是gain x gold this turn.巴罗夫领主是get three coins。我认为原描述里“gold coin”是指幸运币卡牌,而“gold”则是指费用,而巴罗夫领主的“coin”则是因为前面有量词所以做了简写控制长度,所以巴罗夫领主应该是和巫妖是一个类型的技能,国服翻译得更接近天空上尉的描述,欠妥,我认为至少得把铸币的“卡牌”这一属性表达出来
举报 回复

使用道具

guouey#5397
guouey
终于有人来提这个问题了,我上次谈这个问题打了一大段字被判成不良信息吞了就不想提了…这次少打点字。

简单来说,“Gold Coin”其实是一种衍生物,它会被置入你的手中,你可以在想要的时候使用它以获得“Gold”。这有点像“幸运币”和“法力水晶”。

这个翻译最明显的问题体现在巫妖巴兹亚尔和贸易大王加里维克斯技能的衍生物上:
铸币 Gold Coin
在本回合中获得1枚铸币。
Gain 1 Gold this turn only.
一张名为“铸币”的卡的效果是获得1枚“铸币”。这真的很奇怪。
举报 回复

使用道具

洛克莱逊
暴雪中国本地化团队
亲爱的鲨鱼叔叔,

你好,感谢你的热心反馈。本地化团队也已注意到此问题,正着手审核处理中。预计将于未来的版本中进行修改,具体详情请以实际上线后为准。感谢你的耐心,理解与支持。

祝你游戏愉快,我们学园里见!

-暴雪中国本地化团队
举报 回复

使用道具

《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 酒馆战棋新英雄“巴罗夫领主”的技能翻译可能存在不严谨 ...

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则