你所在的位置:《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 关于尤格萨隆对应的古神神器牌翻译问题 ...
关于尤格萨隆对应的古神神器牌翻译问题
五级的鲨鱼叔叔#5642
五级的鲨鱼叔叔
恩佐斯宝石,亚煞级神像,克苏恩面具并没有在对照关系上出现问题,甚至很工整,但轮到尤格萨隆却变成了“古神在上”,个人认为这样翻译欠妥;我翻看了恩佐斯宝石和古神在上的背景描述,是很工整的四字诗词对照关系,在新卡发布完之后,我更确定了在简体中文卡牌中只有尤格萨隆没有对应的神器牌法术
因此个人建议根据前三者的命名规律,将牌名改为“尤格在上!”
举报 回复

使用道具

新世界#5171
新世界
没错 英文名字中明明出现了"Yogg" 为什么翻译删除了。
英文是为了玩oh my god的梗 ,中文既然翻译不出来 还不如直翻。翻成古神在上不仅没有梗,还破坏了古神神器的一致性。
举报 回复

使用道具

五级的鲨鱼叔叔#5642
五级的鲨鱼叔叔
新世界 发表于 2020-11-12 13:41
没错 英文名字中明明出现了"Yogg" 为什么翻译删除了。
英文是为了玩oh my god的梗 ,中文既然翻译不出来 还 ...

这个倒不是没翻译出梗,“Oh my god”其实也有翻译成“天主在上”的
但这显然是用力过猛,把用于特指的名词(尤格-尤格萨隆)翻成用于泛指的古神了
举报 回复

使用道具

羽落云间#51537
羽落云间
对啊,强迫症感到非常难受╯﹏╰
举报 回复

使用道具

柒未#5821
柒未
命运主宰-尤格萨隆,不如翻译成,主宰在上,命运在上
举报 回复

使用道具

《炉石传说》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 关于尤格萨隆对应的古神神器牌翻译问题 ...

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则